英語べんきょう - toeic up!

Archive for September, 2007

僕は今12月に行われる日本語能力試験のために日本語を勉強してます。それで知らない文はたくさん出ます。どうしたらよいか?
その時僕はgoogleを頼り、分からない文法を検索して、一般的な日本語を読み、使い方を学びます。
例えば今日は「として/としても/としての」の使い方を覚えたかったので、googleで検索し、以下の文章が見つける事ができました。
1. 原文はフリーランスWebデザイナとして成功する方法を説いていましたが、内容を見るとプログラマや、その他フリーランサーにも当てはまりそうな内容でした。
http://www.geekpage.jp/blog/?id=2007/2/6
2. 日本はいまだに発癌性化合物を農薬としてはならないという素人考えの罷り通っている不思議な国である。発癌性に種類のあることや具体的な発癌性試験の方法が理解できないことがその原因であろうが,問題はそれによって本当に安全な農薬の登録が得られないことにある。
http://members.at.infoseek.co.jp/gregarina/K2B.html
3。今回の著作権法改正は、放送と通信の融合を目指す政策の一貫としても重要な意味を持つ。
http://japan.cnet.com/news/biz/story/0,2000056020,20338004,00.htm
4。首相に限らず、有力政治家の世襲はいまや珍しくないどころか、標準、とさえ言って良いが、階級としての政治家が形作られるのはやはり好ましくないと僕は思う。
http://d.hatena.ne.jp/Mr_Rancelot/20070917/p1
少し難しかったのですが、基本的な使い方は分かりました。
英語を勉強する際にも便利です。例えば「“if he was to“」を検索してみましょう。こういった英語のフレーズやイディオムを検索する時には『”(クォーテーションマーク)』が必要になります。
If he was to walk off today… Sachin would still be an icon.
Would you call a man feminine if he was to wear female pantyhose to keep warm in the cold?
I persuaded him that if he was to go to Tiananmen to appeal for Falun Gong, there would be no [...]

22 Sep, 2007

空港のコーミク

Posted by: Simon In: コーミク| 笑う

ちょっと暗いヒューマけど面白いコーミクは見つかれました。

内容はアメリカの空港で
アンクル・サム

をトレーに入れて、サキュラティ検査いただく。
アメリカに行くとその事はよくあるね!
漫画とコームクは良い勉強になると思います、英単語を習うし、国々の文化も理解できるですね。


英語勉強について

英語勉強。comは9年間英語教える経験を持つニュージランド人のblogです。たまたま記事を書きますねで見てごらん下さい。

彼はこのblog以外でBlizzardboy | A Kiwi in Japan よく英語の記事をUPする。